Російська влада запроваджує нові мовні обмеження, які стосуються не лише території РФ, а й тимчасово окупованих українських регіонів. Зокрема, на лівобережжі Херсонської області підприємців зобов’язують змінювати вивіски, рекламні банери та інші написи відповідно до нових вимог.
Згідно з нововведеннями, всі вивіски, меню, рекламні оголошення та написи на магазинах повинні бути виконані виключно російською мовою. Використання іноземних слів дозволяється лише у випадках, якщо йдеться про зареєстровані товарні знаки або офіційні назви компаній латиницею. В інших ситуаціях обов’язковим є дублювання російською.
Під обмеження потрапили популярні слова та запозичення, які раніше широко використовувалися у сфері послуг та торгівлі. Серед них — “кешбек”, “лайфхак”, “коворкінг”, “барбершоп”, “нетворкінг”, “хайп” і навіть “VIP”. Також такі написи, як “pizza”, “coffee” чи “flowers”, мають супроводжуватися перекладом російською — “піца”, “кава” та “квіти”. Аналогічно слова “free”, “exit” чи “sale” повинні бути замінені або доповнені відповідниками російською мовою — “безкоштовно”, “вихід”, “знижки” чи “розпродаж”.
Водночас у нових правилах прямо не згадується доля вивісок українською мовою, які досі залишаються у багатьох населених пунктах окупованої Херсонщини. З огляду на те, що українська мова класифікується окупаційною владою як «іноземна», існує ймовірність, що її використання також може стати підставою для штрафів.
За порушення вимог передбачені фінансові санкції. Відповідно до російського законодавства, керівники компаній або фізичні особи-підприємці можуть бути оштрафовані на суму від 4 до 20 тисяч рублів. Для малих підприємств штрафи становлять від 50 до 250 тисяч рублів, а для середнього та великого бізнесу — від 100 до 500 тисяч рублів.
Експерти звертають увагу, що такі ініціативи можуть свідчити про посилення контролю над інформаційним та культурним простором на окупованих територіях, а також створюють додатковий тиск на місцевий бізнес.